Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她答辩一点也没赢得公众
同情。
Charlotte Corday parle d'une voix enfantine, mais ses répliques ne touchent nullement le public.
夏洛特·科黛讲话吋满口稚气。然而,她答辩却并未赢得在场公众
同情。
Cela concerne les retraités et nullement les actifs.
关系到退休人员,在职人员一点也没涉及到。
Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.
她好像准备决不做出让步。
Ils ne sont nullement responsables de l'évolution de la situation.
事态发展绝不是他们
责任。
Notre vote ne saurait nullement être interprété comme une acceptation de l'invasion américano-britannique.
绝不能把我们投赞成票理解为接受美英占领;应当认识到,我们是为了继续努力结束
一占领,争取侵
部队撤出伊拉克共和国。
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
还指出,建议并没有专
审议变得较容易。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济发展决不是不相容
。
Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.
我不打算提出新方案或新诀窍。
Nous ne doutons nullement que l'élan qu'il a imprimé au Comité continuera de le guider.
我们坚信,他留传给委员会那种精神将继续引导委员会。
Les sociétés transnationales ne se soucient nullement de la réparation des destructions qu'elles occasionnent.
跨国公司毫不顾及修补它们造成破坏。
Le Royaume-Uni ne souhaite nullement qu'un territoire demeure britannique contre les souhaits de son peuple.
联合王国绝不希望任何领土在违背其人民意愿
情况下继续属于英国。
Nos droits ne menacent nullement les droits de la majorité albanaise.
我们权利并不威胁阿族多数
任何权利。
Cet exercice ne se voulait nullement scientifique ou exhaustif.
一做法
用意绝对不是科学性
或详尽无遗
。
Il n'est nullement besoin de changer de règlement intérieur ou de modifier les chartes fondatrices.
我们无需改变议事规则或成立时章程。
Bien entendu, le multilinguisme n'est nullement limité à la question des langues officielles de l'ONU.
当然,关于用各种语文
项目绝非仅限于联合国正式语言
问
。
Le libellé du projet de résolution ne met nullement en cause un pays particulier.
该决议草案没有用单挑出一个国家
措词。
Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.
如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务提取资金。
En réponse, il a été déclaré que la souveraineté des États n'était nullement compromise.
对此据指出,不涉及对国家主权不利影响。
De fait, les hommes mariés conformément au décret relatif au mariage n'en tiennent nullement compte.
那些根据该法令结婚男人公然无视其规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
false